« újabb céges kamublogger bukta | Főoldal | Igen! Már a Google is! »

Hajrá Google Print!

A Google Print projektről már egy ideje akartam írni, ma reggel lett is volna időm, de a szerverünk bedobta a törölközőt és mcree kolléga egész nap a talpraállításán fáradozott. (Tehát nyugalom, nem tiltották be a Szabad kultúrát, csak egy könnyebb sebészi beavatkozásra volt szükség :)
sztahanov persze ismét jócskán megelőzött, hiába, ezt a normatempót nem tudom tartani :)


Nagyszerű ötlet, ha nem is eredeti - az amazon már jó ideje nyomul ebbe az irányba (bár kézenfekvő okokból őket csak a náluk kapható könyvek érdeklik), Brewster Kahle megalomán archíválási viziója is erről szól.
Engem azért érdekel különösen a Google kezdeményezése, mert ők valószínűleg meg is tudják valósítani. Van rá elég kapacitásuk, szakértelmük, tőkéjük és amibe belekezdenek, azzal (eddig) igen hatékonyan és hamar értek el eredményeket.

Szóval Google Print. Aki esetleg nem tudná miről van szó: a Google tavaly nagyratörő projektet indított, melynek lényege, hogy minden létező/elérhető könyvet beszkennelnek és az így létrejött gigantikus elektronikus könyvtár tartalmát kereshetővé teszik.

Egyes kiadókat persze azonnal elfogott a pánikroham. Újabb támadás a szerzői jog ellen! Felháborító! Mi lesz ha kicsúszik a kontroll a kezükből? Világ kiadói egyesüljetek!

Na, álljunk meg egy pillanatra és tegyük félre a fair use (szabad felhasználás) körüli hisztit!

A Google Print nem letölthetővé, csak kereshetővé teszi a könyvek tartalmát. Ha hagyják megszületni, ez nem Brewster Kahle digitális alexandriai könyvtára lenne (bár potenciálisan ugyanúgy az emberiség kultúrájának megőrzését szolgálná), inkább egy szuperkönyvkereső. Nagy különbség.

Mit veszthetnek a kiadók és a szerzők (bár ugyebár itt elsősorban a kiadók hadakoznak)?
Például a tartalmak feletti teljes felügyeletet. Rendben, szóval lesz egy archívum, ami nem az ő kezükben van, és nem tudnak sápot szedni az erre épülő szolgáltatásból. Ebben az értelemben a Google valóban vissszaél kihasználja a fair use elvét. Dana szerint ezért a kiadókat joggal illetné meg jussuk ebből a haszonból. Csakhogy ezt a kérdést talán ki is pipálhatjuk: a kiadók ugyanis közvetve valóban nyernek a dolgon.
Hogyan?
Az, hogy emiatt csökken az eladásuk, szerintem nevetséges és roppant rövidlátó gondolkodásra utal. Az überkereső mára az egyik legfontosabb közvetítővé vált a vevők és a kereskedők között (is).
Ha egy könyvet könnyen meg lehet találni, gyakran releváns találatként bukkan fel a keresőben, akkor sokkal többen megismerik. Ha sokkal többen megismerik, várhatóan többen meg is fogják venni, vagyis éppen hogy növeli a kiadók bevételeit.

Végül azt se felejtsük el, hogy a kereskedelmi forgalomban (in-print) lévő könyvek elenyésző részét teszik ki az eddig megjelent összes könyvnek. Lehet dobálozni statisztikai adatokkal, de kétlem, hogy bárki vitatná azt a tényt, hogy a valaha született művek túlnyomó többsége nem elérhető, még akkor sem ha meg akarnánk venni. Ez egy nagy halmaz, ami nem sért senki anyagi érdekét. A kiadók többsége mégis ezeket a tartalmakat is legszívesebben eltemetné. És el is temetik a szerzői jogi védelemre hivatkozva.

Részemről támogatom a Google Print projektet és remélem nem hátrálnak meg. Ha már lehetne magyar nyelvű könyveket is beküldeni hozzájuk, most azonnal megtenném (még nem lehet), és erre buzdítanék minden épeszű kiadót/szerzőt.

Lessig is hasonló véleményen van - Wired poszt.

Akit bővebben érdekel a téma, ajánlom:
The point of Google Print
The Google Print Controversy: A Bibliography.

TrackBack

TrackBack URL ehhez a bejegyzéshez:
http://blog.freeculture.hu/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/31

Szólj hozzá