A Szabad kultúra mostantól még szabadabb :)
Egy fontos hírt az előbb kihagytam: útközben a reptérről megkérdeztem Larry-t, hogy miért van megtiltva a magyar fordítás szerződésében az átdolgozás. Az angol változatra ugyanis nem vonatkozik ez a korlátozás (No Derivatives-Ne változtasd! licenc-feltétel), így nem igazán értettem a magyar változatnál mi értelme van ennek.
Nos, ő sem értette...
Valószínűleg valami félreértés történt, és szóban áldását adta rá, hogy kivegyem ezt a feltételt a licencből.
Tehát a lényeg: módosítani és átdolgozni is lehet a Szabad kultúra szövegét, mostantól ez a licenc vonatkozik rá. Hamarosan átjavítom erre minden változatban. (Ez egyébként nem okoz különösebb gondot, mivel kevésbé korlátozó feltételekre mindig lehet módosítani egy mű licencét, csak fordítva nem.)
Hozzászólások
Igen, ez nekem is feltűnt, és zavart is, de jó dolog, hogy ilyen egyszerűen megoldódott.
Beküldte: Szigetvári János | October 15, 2005 01:50 PM